05« 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.»07
朝起きた時に、白色メインは目が痛いのでテンプレかえましたw。
スポンサーサイト 
--/--/-- [--] --:--:-- » E d i t
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 *  TB: --  *  CM: --  * top △ 
試しの取説 
2008/03/31 [Mon] 13:15:26 » E d i t
本決まりでは有りませんが頭の取説を六角画像を用いて作ってみました。
とりあえず角から順位作っていくと言う流れです。
INPTUNO001.jpg

INPTUNO002.jpg

INPATAMA001.jpg

INPATAMA002.jpg

INPATAMA003.jpg

INPATAMA004.jpg

INPATAMA005.jpg

INPATAMA006.jpg

INPATAMA007.jpg

INPATAMA008.jpg

流れとしてはこんな感じです・・・
本説では言葉による補足も入れますが・・・
どうでしょう?これを見て組めそうですか?
スポンサーサイト
フォース・インパルス *  TB: --  *  CM: 9  * top △ 
COMMENT
この記事へのコメント
おーいいじゃないすかー
個人的には見やすいと思いますが、、、
ボクも文字はなるべく画像に埋め込まないようにしてます。
(埋め込んだとしてもテキストで書くようにしてます。)
理由は、画像埋め込みは海外の方が翻訳ソフトを使って変換できないからです。
2008/03/31 Mon 14:20:05
URL | とよっぺ #-[ 編集 ]
わかりやすいです~^^初心者の私が見ても良くわかります♪
ついでに頭部設計の参考にも・・・c⌒っ*゚∀゚)っφ メモメモ...

なるほどぉw翻訳のことまで視野に・・・すごいですねw
紙が世界をつなぐ!ですねw

あ、あとよろしければブログにリンク載せさせていただいてもよろしいでしょうか~??
2008/03/31 Mon 15:19:52
URL | SUI #sSHoJftA[ 編集 ]
とよっぺさん>
有難うございます。それにしても・・・
・・・埋め込んだとしてもテキスト?・・・
(~ヘ~;)ウーン。また課題が一つ増えたような気がw。

SUIさん>
分かり易いですか。(^-^)ニコ
良かった~。リンクはいくらでも貼っちゃってください!!
・・・一つしか貼れませんねw。
2008/03/31 Mon 15:26:02
URL | もったりあん #-[ 編集 ]
実際組んだものを写真で撮るより手間がかかっている気が・・・w
みなさん六角画像での説明技術高いですね・・・。
2008/03/31 Mon 15:50:28
URL | じょーしー #-[ 編集 ]
じょーしーさん>
いつもは、試作(カラー印刷)の後に色紙でもう一体作り直しながら写真を撮ってるんですけど、今回はいきなり色紙で作っちゃったのでw。
今は、組み辛い所や分かり難い所が出てきてないので何とかなってますが、後が怖いです。ここまでやっておいて最終的にもう一体作製なんて事にならない事を願ってますw。
2008/03/31 Mon 16:19:27
URL | もったりあん #-[ 編集 ]
ワーイヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノワーイ
遠慮なく貼らせていただきます^^
検索かけてまで見つけてくださってありがとうございますww
2008/03/31 Mon 19:43:06
URL | SUI #-[ 編集 ]
説明下手でしたね。。すみません(苦笑
画像内の文字→翻訳不可
ブログの文章→翻訳可能
って事です。
---理由---
画像内にある文字は単にドットの集まりなのでPCが文字として認識してくれません。
ですが、ブログの文章やこのコメント(←テキスト)は実際は文字コードとして保存されていてPCが文字コードを文字として表示しているです。
なので翻訳サイトなどは文字コードから文章を推測して訳しているんですが、画像内文字はドットの情報でしかないので訳しようが無いのです。

すみません。やっぱり説明下手ですね。(涙
2008/03/31 Mon 22:34:50
URL | とよっぺ #-[ 編集 ]
マウス等でメモ帳とかに
普通にコピペできる文字=翻訳可能
抜き出せない文字(画像の中とか)=翻訳不能

って感じですよねw
2008/04/01 Tue 02:11:21
URL | SUI #-[ 編集 ]
とよっぺさん>
安心しましたw。解説もやり直しか?ってドキドキしちゃいましたw。

SUIさん>
解説の有る無しは勿論、翻訳できるかどうかって言うのは結構重要かもしれませんね。
以前、海外の方の作品にチャレンジしましたが、画像だけを頼りに作るのは結構大変でしたし。
2008/04/01 Tue 04:13:34
URL | もったりあん #-[ 編集 ]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。